サポーター登録のメリット

あなたがメッセージを載せる場合
たくさんメール
がもらえます
サポーターのメッセージは、サイトの最も上方に掲載されます。インターネットユーザは、サイトの上部だけを見る傾向があります。あなたのメッセージは多くの人の目に留まり、たくさんのメールがもらえます。

また、トライアルとは違い、もらえるメール数にも制限がありません。

自分にあった
相手が見つかります
マルチリンガルネットワークは、繰り返し訪問する利用者(リピーター)がとてもたくさんいます。
あなたのメッセージは、長い期間サイトの上部に掲載されます。ですから、久しぶりにサイトを訪問した利用者にもちゃんと読んでもらえます。
自分にあった相手が見つかりやすくなります。
迷惑メールを
排除できます
メッセージはアドレス非公開です。
あなたのアドレスは、もらったメールに返事しない限り、相手にはわかりません。不特定多数にアドレスを知られることがありません。
迷惑メール・ウイルス対策に有効です。
また、あなたにメールできるのはトライアル登録・サポーター登録をした人だけです。
実在しないアドレス、間違いアドレス等のメールをもらう心配もありません。
もらうメール数が
保証されます
サポーター登録期間中に送受信したメール数が少なかった場合は、サポーター登録が自動延長されます。
あなたが相手にメールを送る場合
新しい仲間と出会えます
ニューフェイスにたくさんメールできるのは、サポーターだけです。
ニューフェイスには、メールが集中するので、受信できるメール数に制約を設けています。
しかし、サポーターの方だけは、ニューフェイスに制限なくメールを送ることができます。サポーターにたくさんメールできるのも、サポーターだけです。
たくさんの相手と出会いたい人は、サポーター登録が有利です。

翻訳つきハッシュタグでお勉強

  • フランス人さんが友達募集中 . Bonjour / Bonsoir , Je suis intéressé par certains aspects de la
  • フランス人さんが友達募集中 . よっ! クレモンです!21歳のフランス人です。日本語を二年間勉強しているけど独学で一年間勉強しています。今、大学で勉強して恋人と
  • . スペイン人さんがお友達募集中 . Hola busco amigos...para aprender japones, y enseñar español.
  • ■ メキシコ人さんがお友達募集中 ■ . Hola, me llamo kenia. tengo 24 años, soy mexicana. me gusta
  • . ■ フランス人さんが友達募集中 ■ . Hello ^^ My name is Quentin and I am a fan of Japanese cul
  • . ■ ウクライナ人さんがお友達募集中 ■ . меня зовут Оля. Я обожаю азиатскую культуру. Я из Украин
  • . ■ フランス人さんが友達募集中 ■ . Bonjour, merci beaucoup pour lire ce message, je suis vrai
  • . ■ ロシア人のお友達を募集中 ■ . Nice to meet you,guys. i m good at english and korean. lean
  • . ■ フランス語圏のお友達を募集中 ■ ■ Recherche des correspondants français ■ . 初めまして!  東京に住んでる
  • . ■ ロシア人さんがお友達募集中 ■ . 二人は日本人とサンクトペテルブルグに会いたいです。友人になりたいです。日本語を勉強しています。 Telegramを使
  • . ■ フランス人さんが友達募集中 ■ . Bonjour, Je m'appelle Pamela j'ai 25ans et je vis en Franc
PAGETOP